Die in Kalifornien/USA lebende französisch-afghanische Künstlerin erforscht die Welt um uns herum durch ihre eigene Linse und zeichnet eine globale Perspektive, die in der Identität sowie in gesellschaftlichen und gelebten Erfahrungen wurzelt. Inspiriert von den Orten, an denen man war, und den Geschichten, die uns Menschen erzählt werden, erweckt Manaz' Kunst ihre Konzepte zum Leben und verewigt sie in einem lebendigen Wandteppich aus gestischer Handschrift und durchdachter Farbkomposition. Ihre architektonisch anmutende Arbeit erinnert an Strassenkunst und Graffiti - geschichtet, geschabt und überarbeitet zu farbenfrohen Landschaften und zusammenhängenden Erzählungen erschaffen. Raiszadeh zeigt in ihren Kompositionen oft Muster, die von afghanischen Teppichen inspiriert sind, sowie Häuser und Dörfer, da sie glaubt, dass "wir uns alle auf den Ort beziehen können, von dem wir kommen". Ihr intuitiver Stil kombiniert Acrylfarbe, Ölpastellkreide, Papiercollage und eine Vielzahl anderer Medien und verleiht jedem Werk Tiefe und Struktur.
_____________
The French-Afghan artist, who lives in California/USA explores the world around us through her own lens, sharing a global perspective rooted in identity, social and lived experiences. Inspired by the places one has been and the stories we are told, Manaz's artwork brings her concepts to life and immortalizes them in a vibrant tapestry of gestural handwriting and thoughtful colour composition. Her architectural-looking work is reminiscent of street art and graffiti - layered, scraped and reworked into colourful landscapes and cohesive narratives. Raiszadeh's compositions often feature patterns inspired by Afghan rugs, as well as houses and villages, as she believes that "we can all relate to the place we come from". Her intuitive style combines acrylic paint, oil pastels, paper collage and a variety of other media, adding depth and texture to each work.